| ||||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||||
![]() |
Студии гостиныеЛитературная гостиная Музыкальная гостиная![]() | ![]() |
Жизнь или смерть — третьего не дано!Жизнь или смерть — третьего не дано!Высокий, худощавый, не по годам прямой, Михаил Владимирович Михалков очень похож на своего знаменитого старшего брата Сергея Михалкова — классика литературы ХХ века, автора Гимна Советского Союза и Гимна России, известной ребятам многих поколений поэмы «Дядя Степа», других детских стихов, басен и пьес. Михаил Михалков тоже писатель, автор 25 книг стихов, прозы, очерков, на его стихи написаны песни. Михаил Владимирович — человек поистине легендарной судьбы. В годы Великой Отечественной войны он был— Михаил Владимирович, огромную роль в вашей разведдеятельности сыграло прекрасное знание немецкого языка. Когда вы выучили немецкий? — В детстве. Бонной у нас в семье была немка. Желая, чтобы дети хорошо знали иностранный язык, родители при нас говорили только на немецком языке. Поэтому и я дома говорил лишь— Что же произошло с вами после первых боев на границе? — Воевал в охране штаба— Так началась ваша подготовка к деятельности разведчика? — Совершенно верно. Вскоре госпиталь был переведен из городка Александрия Кировоградской области в Днепродзержинск. Я был единственным из пленных, кто обслуживал две палаты высшего комсостава вермахта и СС. Немцы не подозревали, что я их понимаю, и говорили при мне совершенно свободно. В этой обстановке я проходил «стажировку»: освоил армейский и эсэсовский жаргоны, устав и субординацию, узнавал, как оценивают немцы положение на фронтах, что пишут им из дома. При знании немецкого языка я мог бы бежать. Но в числе пленных были мои товарищи. Вместе мы готовили групповой побег. И такой побег произошел в феврале 1943 года — на свободу вырвались двадцать человек. В тяжелейших условиях Михалков в форме немецкого солдата перешел Днепр по льду. Однако линию фронта перейти не удалось. Молодой человек оказался в расположении немецкой части — роты танковой дивизии СС «Великая Германия». Он выдал себя за немца русского происхождения — фольксдойча. Назваться чистокровным арийцем Михалков пока не мог, поскольку абсолютно не знал Германии. Командир роты капитан Бёрш оставил его переводчиком при обозе. Там продолжалась «стажировка» разведчика. Теперь, общаясь с немецкими солдатами, он стремился как можно больше узнать о жизни в Германии. Эти познания очень пригодятся ему потом, когда молодой чекист сменит солдатскую форму на офицерскую.— Находясь в дивизии СС, вы вели борьбу с фашизмом. В чем она заключалась? — В 1943 году, отступая с захваченной территории, гитлеровцы слушали советское радио, интересовались сводками Совинформбюро, используя меня как переводчика. Во время поездок за продовольствием по окрестным селам я встречался с местным населением и рассказывал о положении на фронте. Я отыскивал людей, которые могли оказывать вооруженное сопротивление, и с их помощью создавал партизанские группировки, которые снабжал оружием, похищенным у немцев. Передо мной стояла еще одна задача: надо было спасать население от угона в Германию. Зная, как действуют каратели, знакомый с их планами, я объяснял, когда и где нужно скрываться, как спасать от угона скот.— В годы войны вы побывали во многих странах Европы. Расскажите об этом. — Осенью 1943 года дивизия СС «Великая Германия» была передислоцирована в Румынию. Там мне довелось оказать содействие советским— Ваше возвращение было долгим и трудным. Как вас встретили? — В СМЕРШе 8−й гвардейской армии, куда я попал, уже знали о неизвестном Центру разведчике, действовавшем в тылу врага под кличкой «Сыч». Прибыл я с важными оперативными данными. Однако находился в таком состоянии, что не мог говорить— Приближается 65−летие начала войны. Как вы встречаете эту дату? — В хорошей творческой форме. Вышли новые мои книги — в том числе «Герои Отечественной», «Белоруссия партизанская», «Бессмертный Брест». В ближайшее время выйдут книги «Фронт», «Поэзия и проза — моя жизнь». Интенсивно работаю, так что стареть некогда. Живу надеждой на лучшее будущее нашей страны и ее народа.С известным писателем Михаилом МИХАЛКОВЫМ беседу вели А. КОРНЕЕВ, член Союзов писателей и журналистов России и Виктор Спорышев, ученик 11−а кл. школы №1306 ФоторепортажКликните на фотографию, чтобы получить ее увеличенное изображение. |
|